ну, я вижу тут два смысла - первый, как филолог и переводчик, что на любом языке сначала надо узнать азы, "как сказать Я", а уже потом все остальное. xD ну это на поверхности лежит. а второй - сначала надо вырасти, стать личностью, а уже потом подходить к другому человеку с такими важными словами.
Читала и вспомнилось - Между "ты мне нравишься" и "я тебя люблю" путь не от "нравишься" до "люблю", а от эгоистичного "ты мне" до самоотверженного "я тебя".
а второй - сначала надо вырасти, стать личностью, а уже потом подходить к другому человеку с такими важными словами.
да