никто никому ничего не должен. привыкай.
"Problema" с итальянского переводится как "задача". Они говорят, что нет проблем, есть задачи, которые нужно решать (с)
Если вы скажете итальянцу "наша проблема - соблюсти сроки", он воспримет это как "у нас затруднения с тем, чтобы соблюсти сроки".
Если скажете "наша задача (obiettivo, scopo) - соблюсти сроки", это будет воспринято совершенно иначе.
Всегда Ваша, переводчик со стажем
хорошо, будем считать, что эту цитату придумал человек, поверхностно знакомый с итальянским, просто заглянувший в словарь.